Jeśli widziałeś mecz rugby z drużyną Nowej Zelandii, All Blacks, mógłbyś być świadkiem haki.
The All Blacks tworzą drużynę rugby z Nowej Zelandii oraz zwycięzców turnieju rugby w czterech pucharach świata, który odbył się w 1987 roku, w którym wzięło udział 16 krajów.
Ściśle mówiąc, termin "haka" odnosi się ogólnie do całego tańca maoryskiego, ale ma teraz na myśli repertuar taneczny Maorysów, w którym mężczyźni są z przodu, a kobiety wspierają głos z tyłu.
War Chant and Challenge
Ale z All Blacks promującymi jedną wersję haka, która zaczyna się od śpiewu "Ka mate, ka mate (To jest śmierć, to jest śmierć"), jest to haka, zwana haka Te Rauparaha (tak nazwana po swoim postrzeganym tradycyjnym pochodzeniu) ), że większość ludzi, w szczególności kibice rugby union, znają jako haka.
Ta wersja haki jest zarówno wojenną pieśnią, jak i prowokacją i jest zwykle wykonywana przez All Blacks przed ważnymi grami przeciwko zespołom spoza Nowej Zelandii.
Charakteryzuje się głośnym śpiewem, agresywnym wymachiwaniem rękami i tupaniem stóp, ostrymi spojrzeniami i wreszcie gniewnymi wystającymi językami.
Te Rauparaha
Mówi się, że wersja haka "All Blacks" pochodzi od Te Rauparaha (1768-1849), szefa plemienia Ngati Toa i jednego z ostatnich wielkich wojowników Nowej Zelandii . Te Rauparaha przetnie pokos z Waikato na Wyspę Południową, gdzie jego zwolennicy zabili zarówno europejskich osadników, jak i południowych Maorysów.
Mówi się, że jego haka rzeczywiście powstał w czasie, gdy Te Rauparaha uciekał przed wrogami, ukrył się pewnego razu na polu słodkich ziemniaków i rano obudził się, by usłyszał od włochatego wodza, że jego wrogowie zniknęli. Następnie wykonał swoją zwycięską hakę.
Ka mate, ka mate
Słowa haka Te Rauparaha (1810) używane przez All Blacks:
- Ka mate, ka mate
Ka ora, ka ora
Tenei te tangata puhuruhuru
Nana i tiki mai whakawhiti te ra
Upane, upane
Upane kaupane
Whiti te ra.
Te słowa są tłumaczone jako:
- To śmierć, to śmierć
To jest życie, to jest życie
To owłosiony mężczyzna
Kto sprawił, że słońce znowu świeciło dla mnie
Podejdź po drabinie do drabiny
Do góry
Słońce świeci.