Letni Festiwal Kultury w National Mall w Waszyngtonie
Smithsonian Folklife Festival jest specjalnym corocznym wydarzeniem sponsorowanym w czerwcu i lipcu przez Centrum Folklorystyczne i Dziedzictwo Kulturowe z okazji tradycji kulturalnych na całym świecie. Festiwal Folklife obejmuje codzienne i wieczorne występy muzyczne i taneczne, pokazy rzemiosł i gotowania, opowiadania i dyskusje na tematy kulturalne. Programy 2017 to Circus Arts i American Folk. Przedstawienia, pokazy i sesje dyskusyjne pokażą, jak tradycje kulturowe zmieniają się, gdy migrują ludzie i społeczności.
2017 Dni i godziny festiwalu Smithsonian Folklife
29 czerwca-4 lipca i 6-9 lipca 2017 r. Otwarte codziennie od 11 do 17 wieczorem Wieczorne imprezy są 6: 30-9 pm Wstęp jest bezpłatny.
Lokalizacja
National Mall , między czwartym a siódmym św. NW Washington DC. Parkowanie wokół centrum handlowego jest bardzo ograniczone, więc najlepszym sposobem na dotarcie do festiwalu jest metro . Najbliższe stacje to Federal Center, L'Enfant Plaza, Archiwa i Smithsonian. Zobacz mapę i więcej informacji na temat transportu i parkowania.
Wskazówki dotyczące odwiedzin
- To wydarzenie odbywa się w najcieplejszym okresie roku w Waszyngtonie. Planuj z wyprzedzeniem, ubierz się odpowiednio i pij dużo wody. Daj sobie czas na odwiedzenie Smithsonian Museums, aby się ochłodzić.
- Zjedz obiad lub kolację na festiwalu. Jedzenie jest świetne i odzwierciedla tematy festiwalu. Jeśli dzieci są wybredne, możesz łatwo znaleźć hot doga od ulicznego sprzedawcy.
- Szukajcie praktycznych zajęć, aby zaangażować dzieci.
- Koniecznie sprawdź rynek, na którym można znaleźć towary wyprodukowane przez rzemieślników festiwalowych oraz powiązane książki i płyty CD.
Program Smithsonian Folklife Festival 2017
Cyrk Arts - wystąpią aerialiści, akrobaci, ekwilibryści, manipulatorzy obiektów i klauni. Program 2017 przyniesie życie bogatej historii, tajemniczości i różnorodności cyrkowej sztuki, zabierając odwiedzających za kulisy, by uczyć się od pokoleń amerykańskich rodzin cyrkowych.
Poznaj artystów i trenerów, projektantów kostiumów, wizażystów, muzyków, techników oświetleniowych i dźwiękowych, projektantów namiotów, projektantów namiotów, riggerów, artystów plakatów, budowniczych wagonów, kucharzy i wielu innych, których zbiorowa twórczość wnosi cyrk do życia.
American Folk - program opowie historię amerykańskich doświadczeń, pokazując, w jaki sposób "sztuka może połączyć nas z naszym dziedzictwem, połączyć nas jako społeczność i pogłębić poczucie przynależności". Artyści z różnych grup kulturowych i regiony będą dzielić się swoją muzyką, tańcem, rzemiosłem i historiami poprzez występy, pokazy i warsztaty.
Poprzednie tematy z festiwali Smithsonian Folklife
- 2016 Festiwal - Basków, Dźwięki Kalifornii i w ruchu: Migracja i imigracja dzisiaj - Baskijski to jedna z najstarszych społeczności w Europie, a dziś około 1 miliona ludzi na świecie mówi po baskijsku, czyli Euskara , języku, który kiedyś był na krawędzi wymieranie, a teraz przykład udanej rewitalizacji języka. Oprócz języka, Kraj Basków jest dobrze znany z jedzenia, rzemiosła, muzyki i poezji. Zawiera również dźwięki Kalifornii seria wieczornych koncertów, a także występy i zajęcia w ciągu dnia, które dają wgląd w to, jak kultura muzyczna odzwierciedla ruchy zmieniające dziś państwo i naród. On the Move: Migration and Immigration Today zawiera rozmowy o historycznych i współczesnych doświadczeniach i problemach związanych z imigracją.
- 2015 Festiwal - Perú: Pachamama - Kraj południowoamerykański graniczy na północy z Ekwadorem i Kolumbią, na wschodzie z Brazylią, na południowym wschodzie z Boliwią, na południu z Chile, a na zachodzie z Oceanem Spokojnym. Peru jest niezwykle różnorodnym krajem z siedliskami od równin od wybrzeża Pacyfiku na zachodzie po górzysty teren w Andach po tropikalny las deszczowy Amazonii. Odwiedzający festiwal mieli do dyspozycji szeroki wachlarz rozrywek na żywo i spotkali się z uczestnikami z 12 różnych peruwiańskich społeczności, w tym z rybaków z nadmorskiej miejscowości Huanchaco, którzy tworzą trzcinowe tratwy, dwie siostry z regionu Huancayo, które kontynuują rodzinną tradycję grawerowania dzieł sztuki na tykwach i trupa taneczna z rozdroża-miasta Paucartambo, którego słynne święto Fiesta de la Virgen del Carmen przyciąga turystów z całego świata.
- 2014 Festiwal - Chiny: Tradycja i sztuka życia oraz Kenia: Mambo Poa! - Program chiński zawierał sezonowe tradycje festiwalowe, podkreślał bogactwo życia publicznego, dzielił się znaczeniem i przygotowaniem chińskich żywności, angażował odwiedzających w warsztaty rzemieślnicze i performatywne oraz podkreślał kulturową różnorodność kraju. Kenia: Mambo Poa zgromadziło ponad 80 uczestników, w tym sportowców, ekspertów od przyrody, archeologów i artystów podkreślających bogate dziedzictwo kulturowe Afryki Wschodniej. Narratorzy wnoszą do życia swoje dziedzictwo i zachęcają widzów do udziału w różnorodnych zajęciach.
- 2013 Festiwal - węgierskie dziedzictwo: Roots to Revival, One World, Many Voices: Zagrożone języki i dziedzictwo kulturowe oraz wola zdobycia: African American Identity and the Esthetics of Dress. Węgierskie dziedzictwo: Roots to Revival zgromadziło ponad 100 uczestników z Węgier. Artyści, tancerze, rzemieślnicy i kucharze będą dzielić i celebrować zwyczaje i tradycje z każdej części kraju. One World, Many Voices: Zagrożone języki i dziedzictwo kulturowe skupiły uwagę na problemie utraty globalnego języka, łącząc społeczności z całego świata, które walczą o uratowanie swoich ojczystych języków i tradycji kulturowych. Will to Adorn: African American Identity and the Esthetics of Dress to program na festiwalu Smithsonian Folklife 2013 w 2013 roku, w którym przeanalizowano historię i kulturę estetyki Afroamerykanów, koncentrując się na ośrodkach miejskich w Stanach Zjednoczonych.
Oficjalna strona internetowa: http://www.festival.si.edu
Jeśli planujesz przyjazd do miasta na 4 lipca, przeczytaj o Czwartym Lipcu Fajerwerki i uroczystości w Waszyngtonie.