Praktyczne wskazówki dla odwiedzających we Francji, aby Twoje wakacje były spokojne i przyjemne
Francja to wspaniały kraj do odwiedzenia, ale wiele osób nie bardzo wie, czego się spodziewać. Kultura francuska różni się od wielu innych krajów europejskich. Zapoznaj się z tym przewodnikiem po kilku pomocnych wskazówkach dotyczących tego, czego nie robić we Francji.
01 z 10
Nie wstydź się mówić po francusku
Omawianie oliwek w sklepie rue Mouffetard. Atout Francja / Cedric Helsly
Nie wstydź się używać swojego szkolnego francuskiego, choć może to być podstawowy lub zardzewiały. Wszyscy wiemy, że Francuzi są bardzo dumni ze swojego języka; mają nawet Académie Française, żeby ją ostro chronić. Francuska Akademia składa się z 40 członków znanych jako nieśmiertelni (nieśmiertelni), powołani do życia, co daje pewną wskazówkę co do wagi, jaką przywiązują do niej. Ustanowiony przez kardynała Richelieu, głównego ministra króla Ludwika XIII w 1635 roku, chroni Francuzów przed "anglosaskimi" atakami i pisze oficjalny słownik. I mają interaktywną stronę, na której można mówić, a czego nie.
Wynika z tego, że Francuzi będą zachwyceni, gdy spróbujecie mówić do nich w ich języku. Oczywiście, możesz nie dotrzeć daleko, ale jest to najlepszy sposób, aby Francuzi rozmawiali z tobą po angielsku, gdy zdadzą sobie sprawę, że kolejne minuty będą dla nich niezwykle bolesne, gdy zamordujesz ich wykwintny język.
02 z 10
Nie spiesz się z Francją w drodze do celu.
Klasyczne samochody w Paryżu, lipiec 2012.
Francja jest pełna uroczych niespodzianek, małych, ładnych, czasem ufortyfikowanych miast, które nigdy nie wydają się poruszać na głównych szlakach turystycznych, wolno płynących rzekach, gdzie można spędzić piknik, a także wiejskich szlaków, które zabierają się w podróż przez piękne wioski, pagórkowate krajobrazy lub dramatyczne góry i doliny. Poczucie odkrycia, sprawienie, by kraj był swoim własnym, gdy znajdziesz uroczą karczmę, w której możesz spędzić noc, i przeżyć lokalne życie w kawiarniach w upalne letnie popołudnia, jest jednym z największych darów Francji dla odwiedzających.
Aż zostałem na noc w Montreuil-sur-Mer , kiedyś ważnym porcie, ale teraz opuszczonym przez morze, które cofnęło się o kilka kilometrów, nie miałem pojęcia o związku z Victorem Hugo. W 1837 r. Wielki francuski pisarz zatrzymał się w Montreuil w drodze powrotnej do Paryża i tak spodobało mu się miasto, że oparł tu część akcji w Les Miserables . Jeśli pojedziesz w lipcu i sierpniu, możesz złapać spektakl son-et-lumiere w Cytadeli, która ożywia sławną historię.
Zobacz najlepsze niedocenione miejsca we Francji
03 z 10
Nie używaj nawigacji satelitarnej ani systemu GPS w samochodzie do identyfikacji fotoradarów.
Skład Formuły 1 w kolekcji Schlumpf. C. Recoura
Jeśli jedziesz we Francji, musisz znać zasady obowiązujące na drodze. Jest kilka ważnych rzeczy, które musisz zaobserwować, na przykład posiadanie dokumentów samochodu z tobą i upewnienie się, że masz wszystkie elementy wyposażenia, które określa prawo francuskie, takie jak trójkąty ostrzegawcze, konwertery reflektorów i oddechy.
Ale główna zmiana we francuskim prawie dotyczy systemów identyfikujących fotoradary. Francuzi naprawdę rozprawili się z nadmierną prędkością, do tego stopnia, że większość ludzi przestrzega limitu nawet na autostradach. Nadal masz szalonych obcokrajowców bombardujących szybką uliczkę (Belgowie i Niemcy ogólnie, a Brytyjczycy myślący, że niedługo spóźnią się na prom, są szczególnie winni), ale na ogół wszystko się zmieniło. Prawo satawy jest dość mocno egzekwowane.
Rogier ven der Weyden, Zwiastowanie, Louvre-Lens. (C) RMN (Musée du Louvre) / Gérard Blot
Francja ma wspaniałe muzea poza stolicą. Od czasów Napoleona polityka polegała na szerzeniu kultury w całym kraju. Napoleon tak bardzo uciekał od reszty Europy, że musiał wysłać go z Paryża, by znaleźć budynki, w których mieściłby się ten, który przyjął. Więc. na przykład Muzeum Sztuk Pięknych w Lille ma XVII-wieczne arcydzieła flamandzkie i wspaniały obraz Rubensa. Dwa wielkie europejskie muzea są wynikiem polityki. Nie przegap Centrum Pompidou w Metz i najnowszego przeboju do otwarcia, nowego Louvre-Lens w północnej Francji.
Jest też wspaniałe muzeum Flandrii w małym miasteczku Cassel w północnej Francji, na wzgórzu i mnóstwo najlepszych muzeów w Nicei i okolicach.
05 z 10
Nie daj się (zbyt) zirytować Paryżanami.
Nie denerwuj się podczas meczu z francuskim bule. Atout France / Emmanuel Valentin
Francuzi poza stolicą mają tak serdeczną niechęć do paryżan, jak moglibyście się schronić. Kilka lat temu rząd francuski zdał sobie sprawę, że reputacja paryżan nie jest dobra dla turystyki. Rozpoczęli więc kampanię czarowania. Zawsze jedliśmy w brasserie o nazwie Thoumieux (zanim osiągnęła zawrotne wysokości, które obecnie cieszy). A kelnerzy? Cóż, byli bardzo nieszczęśliwi. Ale ludzka natura była nieco perwersyjna, pokochaliśmy atmosferę, zrzędliwych kelnerów, których można czasem namówić w uśmiechu, zanim przedstawili ci rachunek ... to była tylko część Thoumieux. Potem rozpoczęła się kampania zaklęć. Kelnerzy uśmiechnęli się i przetłumaczyli menu, ale to nie było to samo.
Czy Francuzi, a zwłaszcza Paryżanie, są naprawdę tak nieuprzejmi? Niektóre z nich są aroganckie lub wydają się być, ale często po prostu tak, jak ludzie mówią. Musisz zdecydować, czy Francuzi są niegrzeczni, czy nie. W większości uważam, że są czarujący, pomocni i gotowi udzielać wskazówek, a nawet zabierają cię tam, dokąd jedziesz.
Posiłek jest integralną częścią francuskiej kultury. Czasy się zmieniły od czasów, kiedy każdy pracownik biurowy miał wystarczająco dużo czasu, aby wrócić do domu na lunch, aw każdym większym mieście jest wiele innych restauracji fast food. Ale zasiadanie do posiłku jest nadal ważne dla Francuzów. Obsługa kelnerska w restauracjach może wydawać się dość swobodna, ponieważ przed złożeniem zamówienia dokładnie zapoznają się z menu. Odpręż się, zwolnij i delektuj się dobrym francuskim posiłkiem. Postępuj zgodnie z tymi samymi zasadami, jeśli zostaniesz zaproszony do czyjegoś domu na obiad .
07 z 10
Nie wystarczy trzymać się frytek, a nawet coq au vin
Typowe podroby od specjalistycznego rzeźnika. Mary Anne Evans
Nie przyklejaj się do wypróbowanych i przetestowanych potraw; być żądnym przygód, gdy jesz w restauracjach we Francji; to jedyny sposób, w jaki zdobędziesz prawdziwe smaki i gotowanie w dużej części kraju. Żabie nogi rzeczywiście smakują jak kurczak, chociaż ślimaki, zapewniam cię, są po prostu pretekstem do sosu czosnkowego. Gdy pojawi się menu, poproś kelnera o wyjaśnienie wszelkich potraw, które dezorientują, a zwłaszcza o lokalne przysmaki. W dobrych restauracjach lub przyjaznych lokalnych restauracjach, jeśli okazujesz prawdziwe zainteresowanie, możesz dostać małą próbkę do smaku. Francuzi zawsze doceniają zainteresowanie żywnością.
I staraj się, aby twoje dzieci były zainteresowane różnymi potrawami. Naszemu synowi przedstawiono małże w drodze na północne wybrzeże. Kelner pokazał mu, jak używać muszli zamiast sztućców. Bierzesz muszlę małży i używasz jej jak szczypców, aby zabrać skorupiaka z następnej muszli. Miał 7 lat i od tego czasu jest uzależniony od małży.
Zakupy we Francji to wielka przyjemność. W całym kraju znajdziesz kręte tarasy z obrośniętymi żelazem i kutego żelaza, pełne stoisk z lokalnymi produktami. W Prowansji, która potrafi oprzeć się lawendowym mydłom, jaskrawo prowansalskim materiałom i oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia? Jeśli jesteś w Paryżu, to zakupy prawdopodobnie już są na porządku dziennym. Niezależnie od tego, czy jest to jednorazowa ekstrawagancja na miarę, czy też dzień spędzony w jednym z przepięknych domów towarowych, dostaniesz taką samą przyjemność. I wypełnisz tę walizkę.
Poczekaj chwilę, zanim przejdziesz do tego punktu. Atout France / Michel Laurent
Nie bądź zbyt zaznajomiony z francuskim, jeśli nie masz pewności, czy powinieneś użyć bardziej formalnego "vous", czy bardziej intymnego "tu". Zawsze bój się zachować ostrożność.
Może to być mylące, ale nie tak samo mylące jak słynna piosenka Lady Marmalade autorstwa Labelle. Ci z was, którzy wychowali się na dźwięk lat 70., muszą pamiętać linię w przeboju, Voulez-vous couchez avec moi ce soir? co, jak wszyscy wiemy, tłumaczy się jako "Czy chcesz dziś spać ze mną?" Uh? Formalny francuski? Ponownie skonsultuj się z ekspertem w dziedzinie języka francuskiego; ma świetny artykuł o tym szczególnie intrygującym wyrażeniu.