Jeśli przyjeżdżasz do Amsterdamu lub Holandii i planujesz obchodzić tam urodziny, z wyprzedzeniem możesz przeczytać o zwyczaje urodzinowe w Holandii. Holendrzy mają kilka fraz, które są funkcjonalnie równoważne z naszymi "szczęśliwymi urodzinami".
Urodziny zwyczajów
Urodziny są ważne w kulturze holenderskiej. Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, jeśli to twoje urodziny, twoi przyjaciele i rodzina będą próbować się z tobą spotkać, żeby to uczcić.
Ciasto jest koniecznością. Jednak trzeba przyznać, że musisz przygotować własne ciasto na swoją imprezę - nikt nie przyniesie ci tortu na urodziny. Prezenty nie są gwarantowane, ale jeśli dostaniesz prezent, musisz otworzyć prezent przed wszystkimi jako znak szacunku dla dawcy prezentów.
Urodziny w Holandii są prawie zawsze obchodzone w miejscu pracy iw szkole (jeśli masz dziecko w wieku szkolnym), a także w tym przypadku musisz wziąć własne ciastko. Jeśli masz duże biuro lub Twoje dziecko ma dużą klasę, zaplanuj z wyprzedzeniem. Być może trzeba przynieść dużo ciasta - dla wszystkich.
Życzenia urodzinowe
Najczęstsze powitanie urodzinowe, Gefeliciteerd !, jest w rzeczywistości słowem "gratulacje". Ta fraza jest skierowana nie tylko do osoby, której urodziny są, ale również powinieneś życzyć tego gościowi honorowemu oraz swojej rodzinie i bliskim znajomym. Nie jest niczym niezwykłym, że holenderskie przyjęcie urodzinowe zaczyna się od skomplikowanej rundy nagród.
Powitaniu zwykle towarzyszą trzy naprzemiennie całujące się na każdym policzku.
Niektóre odmiany frazy to Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! co oznacza "(Heartfelt) gratulacje z okazji urodzin!"
Mniej popularnym określeniem, które można zastosować, jest " Gelukkige verjaardag!", Co dosłownie oznacza "Wszystkiego najlepszego".
Powszechne zwroty urodzin i słowa
Kolejne zdanie, które mówisz po angielsku: "Wiele szczęśliwych powrotów w dobrym zdrowiu", jest również powiedziane w języku niderlandzkim, Nog vele jaren in goede gezondheid.
| Angielskie wyrażenie / słowo | Tłumaczenie niderlandzkie |
|---|---|
| Życzę miłego dnia | Een prettige dag gewenst |
| Wielkie dzięki za dobre życzenia | Hartelijk dank voor de goede wensen |
| Kiedy są twoje urodziny? | Wanneer ben je jarig ? |
| Urodziny | ( de) verjaardag |
| Impreza dla dzieci | ( het ) partijtje |
| Świąteczny obiad | ( het ) etentje |
| Przedstawia | ( de) kadootjes |
| Ciasto | ( de) taart |
| Pojedyncza porcja ciasta | ( de) gebakjes |
| Jaki masz teraz wiek? (ostrożnie bieżnik) | Hoe oud ben je geworden? |
| Dostałeś wiele prezentów? | Heb je een verlanglijstje? |
| Czy masz listę życzeń? | Wat wil je voor je verjaardag hebben ? |
| Co (prezenty) chciałbyś mieć na urodziny? | Hartelijk spotkał się z Gefeliciteerd Uw vijfentachtigste verjaardag en een prettige dag gewenst? |
Piosenka urodzinowa
Ostatnia, ale nie najmniej ważna, jest też holenderska piosenka urodzinowa, używana w takich samych okolicznościach jak amerykańskie "Happy Birthday to You". Jego teksty są dość proste. W sumie jest tylko siedem słów. I słowa nie są zbyt trudne do wymówienia - co jest idealne dla uczących się języka holenderskiego na poziomie podstawowym:
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
In de gloria,
In de gloria,
In de gloria,
Hiep, hiep, hiep, hoera!
Hiep, hiep, hiep, hoera!
Hiep, hiep, hiep, hoera!
Angielskie tłumaczenie
Może on / ona długo żyć
Może on / ona długo żyć
Może on / ona długo żyć
W chwale
W chwale
W chwale
Hip hura hip!
Hip hura hip!
Hip hura hip!