Przydatne niemieckie zwroty w podróży pociągiem

Słownik podróży, aby zarezerwować bilety na pociąg w języku niemieckim

Podróż pociągiem to najlepszy sposób na poruszanie się po Niemczech. Pociągi kursują regularnie i tanio do każdego zakątka kraju i są szybkie i wydajne.

Deutsche Bahn jest niemiecką firmą kolejową, która oferuje kompleksową witrynę w Niemczech i rozszerza się na resztę Europy. Ich strona oferuje informacje w języku angielskim z rozkładów jazdy pociągów, ofert podróży i możliwość zakupu biletów online.

Ale czasami trzeba porozmawiać z prawdziwą Niemką lub po prostu zinterpretować bilet kolejowy lub rozkład jazdy w języku niemieckim.

Wypróbuj jakiegoś deutscha z agentem przy kasie biletowej lub z innymi podróżnikami w pociągu. To prawda, że ​​większość Niemców mówi po angielsku, ale ein bisschen (trochę) niemiecki może otworzyć wiele drzwi.

W tym niemieckim glosariuszu podróży znajdziesz najczęściej używane niemieckie słownictwo i wyrażenia związane z podróżami kolejowymi w Niemczech. Dowiedz się, jak zarezerwować bilety na pociąg w języku niemieckim i poznać niezbędne zwroty, których możesz użyć w pociągu lub na dworcach kolejowych.

(Znajdziesz je w nawiasach okrągłych, po prostu przeczytaj na głos z podkreśloną wielką literą wyrazu.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Miłej podróży!

Niemiecki dla podróżujących: słowniczek podróżowania pociągiem

język angielski Niemiecki
Kiedy pociąg odjeżdża do ...? Wann fährt der Zug nach ...? (Von fairt dare tsoog noch ...?)
Kiedy pociąg przyjeżdża ...? Wann kommt der Zug in ... an? (Von kommt odważył się na ... ahn?)
Ile kosztuje bilet? Czy kostet umiera Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Bilet do ... proszę Bitte eine Fahrkarte nach ... (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ....)
podróż w obie strony hin und zurück (heen oont tsoo-RIK)
jednokierunkowa einfach (EYEN-fach)
Pierwsza klasa Erste Klasse (KLASA AIR-stuh-uh)
Druga klasa Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Dziękuję Ci Danke (DAHN-kuh)
Czy muszę się przesiadać? Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
Gdzie jest platforma? Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
Czy to miejsce jest wolne? Ist der Platz hier frei? (Czy odważę się zasadzić na niby?)
To miejsce jest zajęte. Hier ist besetzt. (Here is BUH-setst.)
Czy mógłbyś mi pomóc? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zeh mer bit-TUH HEL-fen?
Przepraszam, myślę, że to jest moje miejsce Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.)
Główny dworzec kolejowy Hauptbahnhof w skrócie Hbf (HAUP-bonn-hof)
Tor Gleis (G-lie-s)
Odloty Abfahrt (AB-fart)
Przyloty Ankunft (An-coonft)
Peron Bahnsteig (BONN-sty-g)
Bilet Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Zarezerwowany Reserviert (RES-er-veert)
Wagon sypialny Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Tańsze, mniej luksusowe, sypialne z 4-6 łóżkami Couchette (koo-SHET)
Wszyscy na pokład

Alle Einsteigen

Wóz Wagen (VAHG-in)
Wyświetlacz Anzeigetafel ( AHN-tsey-guh-tah-fuhl )
Centrum miasta Stadtzentrum
Północ Południe wschód zachód Nord, Süd, Ost, West
Ile kosztuje bilet do X? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

Więcej niemieckich porad dotyczących podróży pociągiem

Pamiętaj, że data w Niemczech jest napisana dd.mm.rr. Na przykład Boże Narodzenie 2016 jest napisane 25.12.16. Czas może być nieco inny niż przyzwyczajeni, ponieważ jest oparty na 24-godzinnym zegarze. Na przykład 7:00 rano to 7:00, a 19:00 to 19:00.

Szukając zarezerwowanego miejsca, cyfrowy wyświetlacz powinien wypowiadać swoje nazwisko powyżej miejsca przypisanego do biletu.

Ewentualnie może to być drukowana karta lub prosty opis miejsca pochodzenia i przeznaczenia. Nie jest to niespotykane, aby ktoś usiadł na swoim miejscu, ponieważ rezerwacje nie są wymagane, ale po prostu skorzystaj z naszego podręcznego glosariusza, aby rozwiązać problem i zwykle drugi pasażer szybko się porusza.

Różne rodzaje niemieckich pociągów i skrótów

Jeśli potrzebujesz więcej pomocy w rozmowach w różnych sytuacjach, wypróbuj nasze: