Życzenia świąteczne w Grecji

Greckie słowo oznaczające Boże Narodzenie to Christougena lub Christougenna, co dosłownie oznacza "narodziny Chrystusa". Kiedy Grecy mówią "Wesołych Świąt", mówią: " Kala Christougena". Pozorny dźwięk g jest wymawiany jak y.

Podczas zimowego sezonu turystycznego można go również zobaczyć jako Kalo christougenna , ale kala ma również rację, aw greckim napisem "Merry Christmas" jest napisane jako Καλά Χριστούγεννα.

Grecki wpływ na Boże Narodzenie

Grecki miał również wpływ na napisany skrót Bożego Narodzenia jako "Boże Narodzenie". Chociaż jest to czasami uważane za lekceważący sposób pisania, dla Greków jest to sposób na pisanie słowa za pomocą krzyża symbolizowanego przez "X". Uważa się, że jest to idealny sposób na pisanie świąt Bożego Narodzenia, a nie na zwykły skrót.

Grecja ma swoje muzyczne tradycje również w czasie świąt. W rzeczywistości, angielskie słowo na kolędę pochodzi od tańca greckiego, Choraulein, który jest wykonywany na muzykę fletową . Kolędy były pierwotnie śpiewane podczas festiwali na całym świecie, w tym w Grecji, więc tradycja ta nadal żyje w wielu dużych miastach i małych wioskach w kraju.

Niektórzy nawet wierzą, że Święty Mikołaj pochodzi z Grecji . Około 300 roku ne, biskup Agios Nikolaos miał rzucać złote kominy, aby pomóc złagodzić ubóstwo. Chociaż istnieje wiele historii początkowych dla Świętego Mikołaja, może to być jeden z najstarszych i największych wpływów na nowoczesną tradycję i tradycję człowieka z Bieguna Północnego.

Jak powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku po grecku

W okolicach wakacji usłyszysz także Chronia Polla , czyli jak Grecy życzyli sobie szczęśliwego Nowego Roku, a to dosłownie oznacza "wiele lat" i służy jako życzliwość długiego życia i szczęśliwych lat.

Prawdopodobnie zobaczysz również tę frazę, która pojawia się w świetle na głównych drogach biegnących przez wiele wiosek i małych miasteczek w Grecji, ale czasami jest pisana po angielsku jako Xronia Polla lub Hronia Polla , podczas gdy greckie litery frazy będą brzmiały Χρόνια Πολλά .

Bardziej formalne powitanie noworoczne to skręcarka języka: Eftikismenos o kenourisos kronos , co oznacza "Szczęśliwego Nowego Roku", ale większość ludzi w Grecji po prostu trzyma się krótszej Chronii Polli.

Jeśli uda ci się opanować oba te elementy, z pewnością zachwycisz co najmniej jednego Greka w podróży do tego europejskiego kraju.