Przydatne irlandzkie zwroty i słowa, których możesz potrzebować

A (Bardzo!) Krótkie wprowadzenie do języka irlandzkiego

Ile irlandzkich słów potrzebujesz w Irlandii? Prosta odpowiedź: brak. Dosłownie wszyscy w Irlandii mówią po angielsku, a tak zwany "pierwszy język" irlandzki jest rzadko słyszany w codziennym powszechnym użyciu, a Gaeltacht (obszary irlandzkojęzyczne głównie na zachodnim wybrzeżu) jest wyjątkiem. Ale nawet tutaj, angielski w ogóle lingua franca w kontaktach z gościem.

W każdym razie mówienie po irlandzku jak tubylcy może wykraczać daleko poza twoje zdolności językowe (i moje również, chociaż to nigdy nie było problemem w ciągu ostatnich 35 lat).

Ale pomijanie wspólnych słów i typowych wyrażeń jest zawsze pomocne.

Możesz na przykład po prostu potrzebować irlandzkich zwrotów i słów ... ponieważ podczas odwiedzania "kraju wulgarnego" nie chcesz spotykać się z turystami. Albo, bardziej rozsądnie, po prostu chcesz wiedzieć, jakie będzie właściwe wejście do publicznych udogodnień dla twojej płci. Cóż, możesz zacząć tutaj. Nie dostaniesz oczywiście kursu języka irlandzkiego, ale na pewno zauważysz, że lokalny język jest inny niż zwykły angielski.

Ale o to chodzi - bez zanurzenia się w języku, nie będziesz w stanie prowadzić rozmowy w języku irlandzkim . Wcale nie, kropka. Powiedziawszy to (a może ograniczyłeś swój entuzjazm, a nawet odrobinę zneutralizujesz swoje aspiracje), możesz urozmaicić swój angielski (którego idiomatyczna odmiana jest używana przez wszystkich w Irlandii, choć niektóre z nich mogą być po prostu Blarney ) z niektóre irlandzkie zwroty i kolokwializmy .

Może to faktycznie przydać mieszkańcom każdego z nich ("obcy" / "obcokrajowiec"). Tylko nie oczekuj, że kupią ci kufle Guinnessa, by uszanować twój wysiłek.

Niektóre przydatne zwroty w języku irlandzkim (które wykraczają poza podstawowe słowa, które powinieneś znać w języku irlandzkim, są pogrupowane w kategorie logiczne:

Cześć Żegnaj

Małe (ale ważne) słowa

Zwróć uwagę, że chociaż podaję tutaj słowa "tak" i "nie", nie jest to całkowicie poprawne. W rzeczywistości nie ma takich słów w języku irlandzkim, tylko przybliżenia takie jak "jest". Może to mieć związek z niechęcią Irlandczyków do zdecydowanego zaangażowania się w cokolwiek w życiu lub po prostu lingwistycznego szyderstwa; obie teorie mają swoich zwolenników.

Linguistic Prowess (Or Not)

Po prostu podążaj za znakiem

Mieszane błogosławieństwa i przekleństwa

Rachunkowość

Dni tygodnia

Miesiące roku

pory roku

A jak wymawiasz te irlandzkie usta?

Możesz pomyśleć: "Ach, cóż, Irlandia jest obok Wielkiej Brytanii ... więc nawet jeśli słowa są różne, wymowa powinna być bardzo podobna." Kiedy po raz pierwszy spróbujesz wypowiedzieć coś irlandzkiego, skończy się śmiechem, zagmatwanymi spojrzeniami lub zamieszkami, będziesz miał kolejną rzecz. Język irlandzki jest inny, mimo że posługuje się tym samym alfabetem co angielski (ale tylko dlatego, że specjalnie opracowany styl irlandzkiego pisma nie stał się standardem).

Dźwięki głosowe

Język irlandzki używa tych samych pięciu samogłosek co język angielski, ale czasami wymowa jest inna; jeśli akcent nad samogłoską jest "długą" samogłoską:

Samogłoski są również podzielone na "smukłe" (e, é, i i í) i "szerokie" (pozostałe), wpływające na wymowę spółgłosek przed nimi.

Consonant Sounds

Zasadniczo wszystkie pojedyncze spółgłoski są po angielsku, chyba że są różne. A grupy spółgłosek mogą mieć bardzo interesujące ukryte w nich łamigłówki.

Inne dziwności wypowiedziane w języku irlandzkim

Pomijając fakt, że nawet ludzie z sąsiednich wiosek w gaeltacht (obszary irlandzkojęzyczne, obszary nie mówiące po irlandzku, nazywane pomocniczo " galltacht" ) nie mogą się zgodzić na poprawną wymowę?

Cóż, zauważysz, że Irlandczycy mają tendencję do przewracania się bardziej niż inni, nawet jeśli mówią po angielsku. Jednocześnie horror zgrupowanych spółgłosek jest oczywisty, angielski "film" staje się "wypełniaczem" regularnie. Aha, i bardzo dobrą partyjną lewą rzeczą jest, aby Irlandczyk odczytał "33 1/3", co może się skończyć jako "brudne drzewo i łajno".

Ciągnąc to wszystko razem

Istnieje również tendencja do łączenia kilku samogłosek i spółgłosek w jeden dźwięk - poprzez konwencję lub lenistwo. Tak więc Dun Laoghaire najlepiej wymawia się jako " dunleary ". Co prowadzi do wniosku, że ...

Prawidłową irlandzką wymowę można uczyć tylko poprzez interakcję z native speakerami

Stara się nauczyć irlandzkiego z książek jest jak próba skalowania Mount Everest na Wii - nie jest to niemożliwe, ale dalekie od prawdziwej. Nawet przy pomocy taśm i płyt CD po prostu nie znajdziesz standardu rozmowy. A przede wszystkim unikaj przerażającej sceny Irish z zielono-amerykańskiego turysty ...